馬上注冊,結(jié)交更多好友,享用更多功能,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū)。
您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?加入隨論(請注冊中文用戶名)
x
夜雪
——[唐]白居易
已訝衾1枕冷,復(fù)見窗戶明。
夜深知雪重,時(shí)聞?wù)壑衤暋?br />
注釋:
1衾(qīn):被子。
賞析:
此詩只是從詩人感官出發(fā),簡單平實(shí)地側(cè)面敘說了夜雪的細(xì)膩與綿長:枕席和被子的濕冷,道出下雪已多時(shí);突然又覺得窗戶亮了起來,寫出之前雪下得細(xì)密,現(xiàn)在積雪已深;夜晚萬籟俱寂,獨(dú)獨(dú)聽到竹子斷裂的聲音,預(yù)示雪仍舊在稀稀落落地下著。“冷”為感覺,“明”為視覺,“重”為知覺,“聲”為聽覺,短短四句,不知所起又不知所終的“夜雪”便躍然紙上,韻味悠長。
來源:中國出版集團(tuán)·詩詞中國
|